香港亞太研究所中午大講堂—翻譯、女性與革命:袁振英與無政府主義思想的跨文化傳播
12/06/2026, 12:30 pm - 2:00 pm

日期:2026年6月12日(星期五)
時間:下午12時半至2時
地點:香港中文大學利黃瑤璧樓5樓505室
語言:廣東話
講者:黃峪博士(香港中文大學通識教育部通識中國課程講師)
登記:https://cloud.itsc.cuhk.edu.hk/webform/view.php?id=13731872

 

講座簡介:
里昂中法大學培養了一代對近現代中國影響深遠的留法知識人,其中不少人透過翻譯西方文學與思想著作,積極參與中國思想文化的轉型。本講座聚焦其中一位較少被系統討論的重要人物——易卜生譯者、無政府主義者袁振英,探討其如何透過翻譯與寫作,引介無政府主義與女性主義思想,並參與二十世紀初中國關於婚姻、家庭、性別與社會變革的激進討論。

與多數留法知識人不同,袁振英出生成長於省港兩地,其早年在香港接受教育與思想薰陶,對其日後思想取向產生了關鍵影響。作為近代中國重要的思想與出版中介空間,香港既是中外書報與激進文本的重要集散地,也是多元思想並存的交會場域,匯聚了改革派知識網絡、西方自由主義與激進思潮、基督教倫理話語,以及殖民體制下的現代教育制度。講座將結合袁振英對艾瑪・高德曼等無政府女性主義者的翻譯與其政治實踐,說明香港如何在無政府主義與女性主義思想於中國的跨文化傳播中,發揮關鍵且常被忽略的中介作用。

 

講者簡介:
黃峪,法國里昂大學跨文化研究博士,研究領域為比較文學與跨文化研究。曾於2011至2013年間在香港城市大學從事博士後研究,並於2017至2021年任教於中山大學國際翻譯學院,擔任副教授兼歐洲研究中心協調人。自2025年8月起加入香港中文大學通識教育部「通識中國」課程,並任教於敬文書院,兼任助理學生輔導長。